February 2008 Newsletter

The next general membership meeting, for all members, will be held on

Monday, February 11th at 8:00 pm.

CALENDAR OF EVENTS

Date

Day

Event

Time

Place

Doors Open

Jan 27

Sun

TAG Breakfast

10:00 am

Bauernstube

Jan 28

Mon

German Genealogy

7:30 pm

Deutsche Halle

Feb 2

Sat

Fasching

7:30 pm

Deutsche Halle

6:45 pm

Feb 4

Mon

Property Committee

7:30 pm

Office

Feb 7

Thu

Culture Committee

7:30 pm

Board Room

Feb 9

Sat

Valentine’s Day Party

7:30 pm

Bauernstube

Feb 11

Mon

General Members Meeting

8:00 pm

Deutsche Halle

7:00 pm

Feb 19

Tue

Konversationsrunde

7:30 pm

Library

Feb 23

Sat

Wine Tasting & Dinner

6:00 pm

TBD

Feb 25

Mon

German Genealogy

7:30 pm

Deutsche Halle

Feb 25

Mon

Ladies Meeting

7:30 pm

Von Steuben Zimmer

Mar 8

Sat

EVTG Beef ‘N Beer

7:00 pm

Deutsche Halle

6:30 pm

Mar 9

Sun

Children’s Easter Party

12:00 pm

Deutsche Halle

12:00 pm

Mar 15

Sat

DSB 155th Stiftungsfest

7:00 pm

Deutsche Halle

6:30 pm

IN MEMORIAM

William E. Klabe

6/11/1921 – 1/2/2008

Past President and 2nd Vice President

DSB VOICEMAIL SYSTEM

If no one is at the club to answer the phone, you will be directed to an automated voicemail system that will enable you to leave a message. Please utilize this system, as it is the best way to ensure a specific person will receive your message. Simply dial the main club number (302-366-9454) and wait to hear the greeting. You can by-pass the list of mailbox options at any time if you know the mailbox number for the person you are trying to reach.

GREETING: Thank you for calling the Delaware Saengerbund. Please listen to the following prompts carefully, in order to direct your call.

Press #1 for Richard Grieb, President

Press #2 for Hall Rentals and Club hours (Bob Dreibelbis, Gary Huggler)

Press #3 for Tickets & Entertainment information (Brian Schulz)

Press #4 for Ladies Group, Catering and Food Service (Annemarie McNeal/Bettie Hopkins)

Press #5 for Accounting Services (Chuck Snyder)

Press #6 for the Bauernstube

Press #7 for all Property related questions (Fred Escheu)

A MESSAGE FROM YOUR PRESIDENT

Liebe Mitglieder (Dear Members):

Many of you might have heard by now that we had a German Newspaper Reporter in our midst at the D.S.B. annual children’s Christmas party on Sunday Dec. 9, 2007. The reporter was a young lady named Katja Gelinsky from the Frankfurter Allgemeine Zeitung, a nationally known and daily newspaper in Germany. Katja wrote a lengthy story describing how she saw Christmas being celebrated in the Delaware Saengerbund. The article was published December 24th in that paper. After reading the article, many – if not most of our club members – especially the members who were interviewed, were quite upset of how Katja portrayed and reported this event.

To paraphrase Ms. Gelinsky’s article:

Among other things, she wrote that coming to a German Club she expected to be surrounded by the smell of German cookies and Gluehwein, but there was no evidence of that. It was evident that the D.S.B. tried to make a statement, within the American melting pot, with its architectural design of its’ building to be German. As she entered the Deutsche Halle, she was greeted by glaring loudspeakers playing American Christmas songs. Not even the Santa Claus or the elves were authentic. The speaking of German was absent in the Deutsche Halle. By interviewing several German speaking people she found out among other things, that children of parents who immigrated to the U.S.A. in the 1950’s can no longer speak German. German children’s stories are being read by grandparents to their grandchildren not in German, but English. For the Christmas show the club brought over German musicians and singers who performed current songs and Volksmusik. In this atmosphere one could quickly forget that the Saengerbund in the 19th century was established to perform music from Beethoven Symphonies and other great classics to familiarize the American public with these works. (Frankfurter Allgemeine Zeitung, Dec.24, 2007). Enough said-----------------

After having read the article, it is my opinion that Ms. Gelinsky, even though a keen observer, missed the purpose of the existence of our club. What she wrote was generally correct, but all presented in a completely negative view. The facts are that we are a German-American Club trying in the best way possible to preserve our German heritage. We can be proud of the fact that 154 years after the club was founded the Singers of the D.S.B. still sing mostly German songs – in German. The Dancers are dancing German Dances still named by the same name as when they were originated in the 1800’s. Most of the bands hired for our affairs play as much or more German music than one would hear at a dance in Germany. Our kitchen still cooks like our mothers and grandmothers used to. The atmosphere in our surroundings feels German. The fact is that if we ran the club the way Ms. Gelinsky expected to see it run, we would have been out of existence many years ago. She did not understand the point that we are just a small island in a huge ocean of many nationalities. We have many nationalities in our club who took a liking to our culture and have adapted to it. They have embraced our club and made it their own. Most of all they have worked extremely hard to make us successful. We have to hold a very delicate balance of keeping German tradition alive, but also offer all of our members a home where they are comfortable and welcomed. I believe there is no good reason for a rebuttal from the Board of Directors as many of you have indicated, since the article has already been published on December 24, 2007. We could never convince Ms. Gelinsky that her knowledge of the history of German Americans living in the U.S. is non-existent. All of us know that the accomplishments of the Delaware Saengerbund are phenomenal, and we know better how to make our club flourish than an inexperienced foreign reporter who came here determined to write only negative views of us. I would like to thank all of you for being part of our effort of keeping the German Spirit and Gemütlichkeit well and alive in the Delaware Saengerbund.

Mit freundlichen Grüssen, Richard Grieb

 

GENEALOGY COMMITTEE

The next meeting of the Genealogy Group will be on Monday, Jan 28th at 7:30 in the Deutsche Halle. As one way of studying the social history of our ancestors we will have the privilege of hearing about daily life in Europe from two of our club members who grew to adulthood in Europe before immigrating to America. All members are invited to attend this meeting. The program will be repeated the last Monday of February with two more speakers. Our presenters in January are Mrs. Wally Alberer & Heinz Ambrosch.

The March 31st meeting should be of particular interest to those traveling to Germany in May with Trudy Gilgenast. The first stop of the tour is Bremen and Bremerhaven, with a visit to the Emigration Museum, a must for the genealogical buff doing family research. Lloyd Maier will present a program to highlight the research possibilities, layout of the complex and ways you may prepare to make the most of visiting this site.

CULTURE COMMITTEE

WALDSEE WINNERS

Stephanie Lienig and Devin McDowell are the winners of the award to attend the Concordia/Waldsee German Language Camp in Moorhead, Minnesota this summer.

This is an excellent opportunity for these young people to live in an immersed language environment where learning German is fun, cool and exciting. The DSB awards $2,000 per student to participate in this program where German is the daily language. All who have attended in the past say that this was an awesome experience.

Congratulations to Stephanie and Devin!

WINE TASTING AND DINNER

The Culture Committee is pleased to announce a wine tasting on Saturday, February 23. The cost is $15 per person, and the wines will be matched to a dinner that is included in the price. The cut-off date is February 15, so sign-up early for this special event.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

WINE TASTING AND DINNER

Saturday, February 23, 2008, 6:00 pm

Names(s): _____________________________________________________________

Telephone Number: ____________________________

Email Address: ________________________________

Amount Enclosed: _____________________________

Please make checks payable to D.S.B and return reservation by February 15, 2008 to the Culture Committee, Attention: Wine-Tasting/Desiree.

ENTERTAINMENT COMMITTEE

I want to thank the members of our committee who have volunteered their time and hard work to every event this past year. It is with your help and enthusiasm that the membership continues to compliment your efforts. The upcoming year has much to look forward to.

I also want to thank the membership of the Delaware Sängerbund for the continued support.

Fasching

Carnival or Mardi Gras goes by many names in German, depending on the region and dialect: Karneval (Rhineland), Fasching (Austria, Bavaria), Fastnacht (Baden, Switzerland), Fosnat (Franconia) or Fasnet (Swabia). Whether it's Fasching or Karneval, it is a time to let off steam and live it up before the Lenten period that once called for fasting (die Fastenzeit). It is this fasting tradition that gave the celebration its Fastnacht name ("night before fasting"). In the 15th and 16th centuries, amusing plays known as Fastnachtspiele were performed during the pre-Lenten season. Today there are elaborate parades (Umzüge) in all the large and small communities where Fasching is celebrated. Floats and marchers displaying large caricature heads often lampoon regional and national politicians. Another part of the celebration involves Carnival royalty (princes, princesses) and a sort of "counter-government" during the season. The Rhineland Rosenmontagumzug is an event broadcast each year on German television, similar to the Macy's Thanksgiving parade in New York. It features colorful floats with caricatured figures mocking local and national politicians and other personalities or events.

Fasching, Saturday February 2nd 2008

Our Masked Ball is held on the last Saturday before lent. The Norbert Ludewig Orchestra will play from 7:30pm to 11:30p.m. The doors open at 6:45p.m. Prizes will be awarded for the best costumes. Tickets can be purchased in the Bauernstube every Wednesday, Thursday and Friday from 7:30pm until 9:00pm. Tickets are $7.00 each and will also be available at the door. Reservations can also be made by phone (302)-453-8557 or by email to brianofdsb@aol.com. Food will be available for purchase from the Ladies of the DSB.

The Delaware Sängerbund 155th Stiftungsfest – Saturday March 15th

Tom Groeber and The Windjammers will play from 8:00 to 12:00.

Doors will open at 6:30 and the singers and dancers will perform at 7:00. Food will be available for purchase from the Ladies of the DSB. Tickets will go on sale Wednesday, February 20th. Tickets are $7.00 each.

Children’s Easter Party – Sunday March 9th

The entertainment committee will host the annual Easter Party from 12:00 pm to 2:00pm.

This party is open to the children and grandchildren of club members 10 years of age and under. We request registration be done via email to dsbkidsparty@comcast.net. Electronic registration will eliminate lost forms and allow us to provide confirmation of receipt. If you do not have access to email, complete the registration form located in the Bauernstube and place it in the DSB Kids Party box. Deadline for this party is Saturday, March 1st. Late registrations will not be accepted. Much planning goes into these events and your cooperation in registering is appreciated.

Coming soon: Saturday May 3rd Spring Concert

Sunday May 4th Spring German Show

õõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ

 

FROM THE LADIES OF THE DSB

The Ladies would like to congratulate newly elected officers Robert Dreibelbis, Chuck Snyder, and Don Sturmfels and wish them the best of luck in their newly elected offices. We would also like to thank Gary Huggler, Mary-Lynn Deafenbaugh, and Rick Malley, for all their help and support during their tenure serving on the Board of Directors.

Our next meetings will be Monday February 25th and Monday March 31st at 7:30pm in the Von Steuben room. 

We always welcome new members to join us!

õõõõõõõõõõõõõõõõõõõõ

 

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

The 4th Annual

Valentine’s Day Celebration

Join us on Saturday, February 9, 2008

In the DSB Bauernstube

7:30 PM ‘til Midnight(?)

Mark your calendar!

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

 

PROPERTY COMMITTEE

The next meeting of the Property Committee will be on Monday, February 4 at 7:30 pm.

If you need more information, call Fred Escheu, Property Chair at 302-998-6098.

SUNSHINE COMMITTEE

If you know someone who is hospitalized, Naomi Wirt will make sure they receive some flowers from the club to help brighten their stay. You can reach her at 302-328-1624.

MEMBERSHIP COMMITTEE

Membership dues for 2008 should be received by February 1st, otherwise a late fee or termination of membership could result. Your support is important, so don’t let your Membership lapse. If you have not received your new Membership cards, contact Don Sturmfels, Membership Secretary at 302-738-3219.

The existing Membership Committee has been re-appointed for 2008, and they will meet on Monday, February 4. If you have applications from new members, send them to the club to the attention of Don Sturmfels, and they will be notified of the next available meeting.

COMMUNICATIONS COMMITTEE

The following Members of the Delaware Saengerbund passed away in 2007. Please take a moment to remember them and their contributions during their lives to our club.

Charles D. "Bud" Belles 10/5/1934 – 2/22/2007

Guenter Czymek 8/25/1934 – 2/2007

Joseph Delegram 1918 – 4/19/2007

Charles W. Wagner 3/17/1917 – 4/19/2007

Maria S. Kalb 8/26/1938 – 6/2/2007

Anna Mae Smith 3/21/1931 – 8/1/2007

Robert E. Picking 12/28/1926 – 8/28/2007

Gunther Werner Ohrt 2/10/1935 – 9/6/2007

Wilhemina O’Shea 1933 – 9/18/2007

Andreas Wolf 7/19/1920 – 10/2/2007

Erwin Weisser 6/27/1940 – 11/2007

I look forward to bringing you the news and happenings of the Delaware Saengerbund each month. If you have any corrections, comments or suggestions please contact me at 410-620-4644 or by email at hansofdsb@comcast.net.

Hans Nafzinger, Communications Secretary

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bauernstube Hours*

Day

Hours*

Sunday

2pm

-

7pm

Monday

7pm

-

11pm

Tuesday

3pm

-

9pm

Wednesday

7pm

-

11pm

Thursday

7pm

-

11pm

Friday

2pm

-

1am

Saturday

7pm

-

12am

*Subject to change